GREEN×EXPO 2027、通訳・翻訳業務の入札公告

2027年国際園芸博覧会(GREEN×EXPO 2027)の通訳および翻訳業務委託について、一般競争入札が開始されました。

英語、フランス語、スペイン語の国際会議・公文書翻訳実績を持つ企業が対象となり、博覧会の円滑な国際コミュニケーションを支える重要な役割を担います。

入札参加希望者は2026年3月5日までに質問書を提出し、3月18日に入札・開札が行われる予定です。

2027年国際園芸博覧会、国際業務を担う通訳・翻訳業務委託の一般競争入札を開始

公益社団法人2027年国際園芸博覧会協会は、2027年国際園芸博覧会(GREEN×EXPO 2027)における「通訳及び翻訳業務委託」に関する一般競争入札を2026年2月26日より開始しました。本業務は、博覧会の国際的な円滑な運営と、来場者および関係者間のコミュニケーションを確保するための極めて重要な役割を担います。

入札概要

  • 業務名称:2027年国際園芸博覧会に係る通訳及び翻訳業務委託
  • 履行期限:2028年3月31日(金)まで
  • 履行場所:協会が指定する場所
  • 入札方式:一般競争入札
  • 契約予定:2026年4月以降

入札参加資格(主要要件)

本入札には、以下の条件を全て満たす企業が参加できます。

【通訳業務】

  • 英語、フランス語、スペイン語の通訳業務に関する自社の実績を有すること。
  • 過去に行政関係者が出席する国際会議(G7、TICAD等)や外国要人等との面会における通訳実績を持つ通訳者を配置できること。

【翻訳業務】

  • 英語、フランス語、スペイン語の翻訳業務に関する自社の実績を有すること。
  • 過去3年以内に、外国政府や国際機関に関わる書簡または報告書等の英語への翻訳実績があること。
  • 過去3年以内に、公文書を英語を除く言語(フランス語、スペイン語)へ翻訳した実績があること。

スケジュール

  • 一般競争入札告知・質問受付開始:2026年2月26日(木)
  • 質問受付期限:2026年3月5日(木)13時まで
  • 質問回答予定日:2026年3月12日(木)(ホームページ上で公表)
  • 入札・開札日/入札参加資格審査:2026年3月18日(水)16時15分

入札・開札会場

公益社団法人2027年国際園芸博覧会協会
(横浜市中区住吉町1-13 松村ビル本館 6階会議室(予定))

入札参加に関する注意点

  • 質問がある場合は、質問書を質問受付期限(2026年3月5日(木)13時)までに、文書で担当者宛にメールで提出してください。
  • 入札時は、入札書に必要事項を記入の上、押印し持参してください。
  • 入札後には、入札参加資格に適合していることを証明する書類の提出が求められます。
  • 契約時には、持続可能性の確保に向けた取り組み状況を示すチェックシートや誓約書を提出する必要があります。

関連資料

本入札に関する詳細な情報(設計図書、仕様書、各種様式、規程、約款等)は、公式ウェブサイトにてPDF等の形式で公開されています。入札参加をご検討の企業は、これらの資料を必ずご確認ください。

  • 設計図書・仕様書(PDF)
  • 質問書(Word)
  • 入札(見積)書(Word)
  • 持続可能性の確保に向けた取組状況について(チェックシート)(Excel)
  • 持続可能性に関する誓約書(Word)
  • 契約規程(PDF)
  • 入札に関する共通事項(一般競争入札事後審査方式)(PDF)
  • 委託契約約款(PDF)
  • 持続可能性に関する特記事項(PDF)
  • 個人情報取扱特記事項(PDF)
  • 電子計算機処理等の契約に関する情報取扱特記事項(PDF)

担当部署連絡先

公益社団法人2027年国際園芸博覧会協会
国際部 国際課
担当者:紅野、坂本
住所:〒231-0013 横浜市中区住吉町1丁目13番地 松村ビル本館
電話:045-307-2032
E-mail:intl@expo2027yokohama.or.jp

GREEN×EXPO 2027の成功に向けて、多くの企業の皆様からのご参加をお待ちしております。


情報源:https://expo2027yokohama.or.jp/news/contract_20260226_2/
※AI自動生成記事です。